4/18/2008

Basho Blossoms

  
  



19 swan house




さまざまな事おもひ出す桜かな

so many things
that I remember -
these cherry blossoms


Matsuo Basho
Tr. Gabi Greve



128 what a beauty




134 blossoms in front of the eye







:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Introducing
Matsuo Basho 松尾芭蕉


This haiku is also often quoted starting with
... samazama no
さまざまのこと思い出す桜かな
さまざまの事おもい出す桜かな
さまざまのこと思ひ出す桜かな

or
「さまざまなこと思い出す桜かな 芭蕉」
written in 元禄元年(1688), one year before he left for the Narrow Road to the North.

こんな詞書(ことばがき)が付されている
with this subscript:
「探丸子(たんがんし)の君、別墅(べっしょ=下屋敷のこと)の花見もよはさせ給ひけるに、昔のあともさながらにて」
in modern Japanese
「探丸子の君が上野の下屋敷で花見の宴を開かれたのに招かれて行けば、そこは昔の宴もさながらにて」



. WKD : Cherry Blossoms .

...............................................


My SAKURA trip to Takahashi



. . . Read my Haiku Archives
samazama na koto o omoidasu sakura kana
samazama no koto o omoidasu sakura kana

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2 comments:

Unknown said...

Great bloom seeing!
This is very excellent place of cherry blossom.
ものすごくきれいな場所ですね!

sakuo

Anonymous said...

A lovely translation, Gabi.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .