10/30/2007
Chianti GREVE
cheers ...
to the best name
I could wish for
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A spiritual journey through the Greve in Chianti community is aimed at gaining greater knowledge of the development of religious art in a land strongly marked with a human presence and attention to the different forms of devotion that intimately penetrate all the social strata; not only priceless works of architecture, sculpture and art that are found in the most important worship buildings, but also numerous evidences of a relatively minor art that is traceable everwhere, from the isolated chapel in the forest, to the remote crosses on the top of the knolls and hills, to the votive tabernacles scattered along the road network.
Following a route on a quest to discover these works is of extreme interest and the variety of settlements would entail a longer account; we confine ourselves to suggesting two main routes, one across the valley of Greve, and the other along the ridge that separate it from the Valdarno (on the east) and from the valley of Pesa (val di Pesa) (on the west).
VAL DI GREVE / Greve Valley in Italy Toscana, Tuscany
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/29/2007
autumn sunshine
autumn sunshine - flowers, a butterfly and my lazy cat |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yesterday was the Autumn Haiku Marathon at NHK.
More than 5000 haiku offered within five hours. About 100 discussed during this time. Inahata Teiko and Kaneko Tohta at their best again !
Here is one lesson I learned, more to follow.
State the setting with a suitable kigo and show the actors only. No verb is used in this case.
For example:
withered fields -
father, son and
an old dog
Introducing NHK Haiku
Click HERE to look at the participants.
第35回 列島縦断俳句スペシャル-
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/28/2007
Misty Morning
GokuRakuAn in the morning mist Ancestors Graves Susuki Grass Wilderness |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/27/2007
small life
in the jungle down at the bottom - small life ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo sheltering so much small life - graves of the ancestors |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Here the photo of the spider lilies provides the KIGO for the composition.
Higanbana, the spider lilies for the ancestors
visiting graves, hakamairi, is another kigo for autumn, related to the O-Bon ceremonies.
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
dewdrops and spiderwebs
misty morning - almost forgot to get the newspaper dewdrops golden rod Spider Net ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo spider net this spider net hanging in mid air - just for me ? |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kigo for autumn
pampas grass, susuki 芒 (すすき) 薄
[Miscanthus sinensis]
flowering pampas grass, hana susuki 花芒 (はなすすき)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
autumn walk
just one leaf by the roadside - where is the rest ? ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
LAST haiku
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Death is not extinguishing the light;
it is putting out the lamp
because the dawn has come.
Rabindranath Tagore
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Death Poems (jisei 辞世) .
Death and dead persons .
Polishing Your Haiku
Read my Haiku Quotes Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
TIKKIS from Finland
That tree, just as
lonesome as I am --
lost all it's leaves
.....
The other man, just as
lonesome as I am
In this empty universe
(Kerouac)
(p. 181, the last haiku in his collection)
.....
Turn this way;
I also am lonely,
This evening of autumn
(Basho)
Tomorrow, I promise, I'm writing something else.
... TIKKIS at juhatik.blogspot.com/
just one leaf
by the roadside ...
where is the rest ?
... Gabi at juhatik
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
... Loneliness, sadness, melancholy and other emotions
Sabishisa, kanashisa and more
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/22/2007
Sea of clouds
sea of clouds - just looking out of my window autumn morning - the splendid silence of your smile |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/20/2007
My Road to India
road to India - hoping for sunshine at the other side |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
WORLD HAIKU FESTIVAL in INDIA 2008
. . . . INDIA SAIJIKI . . . .
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/18/2007
autumn butterflies
autumn butterflies -
a final dance from
light to shadow
光から陰へのダンス 秋の蝶
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
It was amazing to see the two little yellow ones suddenly disappear, when a cloud covered the late autumn sun and the valley fell into deep darkness ... all of a sudden.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
................. DUTCH translation:
herfstvlinders -
een finale dans van
licht naar schaduw
Geert Verbeke
................. Scots translation:
hairst butteries -
a hinmaist jig frae
licht tae sheddae
John McDonald
................. Romanian translation:
fluturi in octombrie-
dansul final dintre
lumina si umbra
Vasile Moldovan
................. French Translation:
des papillons d'automne---
dans une dernière danse
la lumière devient ombre
Keith A. Simmonds
Thanks to all my friends from WonderHaikuWorlds for the translations !
...........................................
Some friends thought the use of FINAL was too much of a personification here, leading to the death of the butterflies ...
I used it to mean the final moment for myself,
when I could not see them any more, after watching them for about two minutes, they simply vanished in mid-air when the late sunshine stopped to fall on them and they were ... gone, invisible, it was final for me ...
If you extend the meaning of FINAL as seen of the life of the butterfly, this is a different way of interpretation
(I might have intended or not ;) ).
This is a scene I can only observe in late autumn sunshine and enjoy every year to the fullest !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Issa and world fellows Display in Tokyo
Nakamura Sakuo Special Exhibition
February 2008
Butterflies (choochoo) KIGO
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/17/2007
Withered branches
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
枯れ枝や 朝日に光る白い苔
kareeda ya asahi ni hikaru shiroi koke
withered branches -
their white moss sparkles
in the morning sun
朝の日や枯れ枝に光る白い苔
asa no hi ya kareeda ni hikaru shiroi koke
morning sunshine -
white moss sparkles
on withered branches
NO CUTTING WORD ... NO Japanese Equivalent
just for the sake of this exercise, using an inversion of line 2 and 3 which I do not favour in my haiku.
morning sunshine
on withered branches
the white moss sparkles
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
We had long planned to cut this old three, whith its few bare branches sticking into the sky. But this morning, I decided to let him stand there as long as he was given time by nature ...
........................... a bit of Haiku theory
According to Hasegawa Kai sensei, the working of the cut is to bring out the relation between cause and effect. Cause is the happening NOW. Effect (something lingering in my mind plus CUT ) pops up.
BUT
in a good haiku, say what is still remaining in your heart first (with a CUTTING word). Meaning, the result, the effect is stated first, then the cause, the reason for what triggered this now.
I saw the white sparkle first, then the sunshine came into mind.
The third example has no Japanese equivalent.
The English reader might read a pause after line one or two, or maybe pivot ... theories are many.
Still struggeling with the CUT.
The lesson is going on till April of 2009, so there will be more theory !
Kireji, the CUT in haiku !
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Matz Bee
a stuffed pond - no space for the frog to jump in by Matz Bee |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Pondering about Matsuo Basho and many modern haiku !
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
unkai
雲海や一瞬だけの色使い
a second of pinky orange -
the sky above my
sea of clouds
just a second
of pink and orange -
this seas of clouds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/15/2007
Philosophy
The self is not something that one finds.
It is something that one creates.
-- Thomas Szasz (1920-)
American Psychiatrist
............................
for haiku, it is often the other way round for me:
A haiku is not something that one creates.
It is something that one finds.
How about your haiku creation process ?
............................
Dear Gabi San,
Thanks you much for your continuous help to create.
With due honour to the American psychiatrist I may say that according Indian philosophy, our belief, the divine like the tao is already present in us and outside us. We have to contact it to find ourselves. A way of thinking it may be, as the modernist may say. but it is like is-ness, am-ness.
Now the next about Haiku as you invite, I have just penned these three lines-
Everything is there;
you have to put them in the
right place to create.
Warmly-
© Aju Mukhopadhyay, India, 2007
MORE
..... Philosophical Haiku ... from India
.............................................. Here is my answer
autumn sunshine -
I find the right spot
to sit down
Nice Gabi San, yours too.
I have kept a copy of it- haiku out of philosophic discussion.
Warmly,
Aju Mukhopadhyay
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More thoughts on philosophical haiku as opposed to pure shasei haiku
After doing a little cursory research, it seems that the term 'philosophical', when applied to haiku, is a catch-all term for haiku which: have for subject matter an idea or concept; draw a moral; present or hint at a religious belief system; incorporate metaphysical elements; etc.
Larry Bole has more HERE !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More quotes with HAIKU !
Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/13/2007
earthworm
nothing new -
a listless earthworm
in slow motion
ミミズ鳴く 日々の暮らしもさりげなく
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Dear Gabi San,
Seeing your earthworm just now, I have just penned a haiku for you to add another flavour.
If we do our work
silently like an earthworm
the earth will be blessed.
© Aju Mukhopadhyay, India, 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
EARTHWORM, mimizu ミミズ 蚯蚓 みみず
ミミズ鳴く, mimizu naku, a kigo
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/10/2007
ten takashi
high autumn sky -
a late mosquito
at my feet
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Clear Autumn Sky (ten takashi, Japan)
... high autumn sky, spacious sky
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/09/2007
sleepless night
autumn downpoor - the new roof drums a new melody |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
More haiku about my
ROOF !
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/08/2007
aki matsuri
秋祭り autumn festival - a streak of sunshine on the priest |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Considering most of the day was rainy, the priest picked the right moment to read his prayers.
Autumn Festival (aki matsuri, Japan)
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/06/2007
First Snow
初雪のお知らせありて 冨士の山
first snow
late on Mount Fuji ...
says the news
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
It is 5 days later than a "normal" year and 1 day earlier than last season.
First Snow ... a KIGO
Fuji, Mt. Fuji, Fujiyama, Fujisan and haiku
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
nadeshiko
撫子や nadeshiko ya wild carnation - the fragile features of this old courtesan |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
歌麿の幻の肉筆画「女達磨図」
喜多川歌麿(1753~1806年)
They found the original of this old courtesan/Daruma
painting by Kitagawa Utamaro !!
Oiran to Daruma 花魁と達磨
Daruma and the Courtesans (geisha)
Carnation, Nelke ... Wild Carnation (nadeshiko)
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Badgers Narrow Road
獣道 kemonomichi autumn of the badgers ... their narrow road to the deep forest |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Basho / Oku no Hosomichi ... 2007
kemonomichi, the footpath of wild animals in our area ... this year, the badgers crossed the road from the forest to the field below, and left their dirty footprints all over the asphalt too after a night of rain.
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sun rays
sunrays cutting through the morning mist - spiders over graves sunrays cutting through the morning mist - no place for JUX |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
JUX, or JUXT, an abbreviation often used for juxtaposition, an ingredient for haiku, especially loved by my American friends ...
For my German ear, JUX is something else .. or maybe not ? ??
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/05/2007
visitors
Ryokan sweeping fallen leaves
waiting for guests ...
I sweep the path again
and again
. Ryokan san and Tamashima Daruma
. Ryokan Memorial Day
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Sweeping the mental path, polishing the dustless mirror ... the daily zen activities ...
And with the autumn leaves now falling, sweeping is a real activity. Checking for the most beautiful to entertain the visitors, sweeping, bowing down, looking at autumn colors, sweeping a bit more.
When all is clean, turn around, just to see another leaf fallen on the path ...
Ryokan with his broom ... my good friend ! Click on the little photo above.
sweeping the leaves
with a broom like old Jittoku -
again and again
Fallen Leaves and Jittoku
Kanzan and Jittoku 寒山拾得
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Zen Patriarch Xiangyen Zhixian experiences enlightenment while sweeping
Kanō Motonobu 狩野元信 Kano Motonobu (1476–1559)
kyoogen kyakuchiku 香巌撃竹
Kyōgen Chikan 香嚴智閑
© More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . hatsubooki 初箒(はつぼうき)first (use of the) broom .
hakizome 掃初 (はきぞめ) first cleaning
... fukihajime 拭始(ふきはじめ)beginning to clean
... hatsusooji 初掃除(はつそうじ)
kigo for the New Year
. WKD - Ryokan Memorial Day .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. hooki 箒 / ほうき Hoki, broom, Besen .
hookishi 箒師 making brooms in Edo
hookiya 箒屋 vendor of brooms
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Daishizen
Nature is great 大自然 daishizen
namu amida
sunshine is my friend
drought is my friend
nature is great
rain is my friend
typhoon is my friend
namu amida
life is my friend
death is my friend
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/04/2007
Higanbana
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Spider Lilies, cluster amaryllis (higanbana, manjushage) KIGO
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::