:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Season of the Sea of Clouds 2010
unkai - 雲海 - unkai
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
November 17, 2010
sea of clouds -
my life in the middle
of nowhere
Below, all gone in white mist, on the horizon a few mountain tops with yellow and orange trees, above the sky covered in gray clouds but then
a sudden burst of pink spotlight, just one !
Next the whole cloudy sky turning pink.
Then the white valley mist suddeny lifting high up, as if pushed by a magic wind blower.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
October 15, 2010
early morning -
an extra pink line
on the horizon
above the unkai sea of clouds, there is an extra pink line ...
autumn is coming fast now
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. my UNKAI haiku
. . . Read my Haiku Archives 2010
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Showing posts sorted by date for query "sea of clouds". Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query "sea of clouds". Sort by relevance Show all posts
11/18/2010
11/12/2010
first frost
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
First Frost !
My neighbors too
must be freezing !
. First Frost, 2005
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2010
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
12/01/2009
unkai sea of clouds
late autumn morning - the splendor of colors and sunshine ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 南無阿弥陀 南無阿弥陀佛 南無阿弥陀 |
. START
my morning walk in the sea of clouds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
September 3, 2012
this sea of clouds -
so short-lived and yet
unforgotten
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. MORE
My UNKAI haiku about sea of clouds
. . . Read my Haiku Archives
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
7/23/2009
nue beast
old legends coming back to life ... summer chill woodblock by Kuniyoshi 国芳 |
NUE, nue 鵺, 鵼, 恠鳥, or 奴延鳥 the Nue monster
- 園韓神 Sonorakarami
The two shrines for SONO and KAMI 園韓二社.
Nue is a monster beast with the head of a monkey, breast of a Tanuki badger, scales like a dragon, a tail of a serpent and hands and feet like a tiger. His voice was that of a Nue.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote -
Today we’ll look at a strange chimerical monster called the Nue!
The nue is one of the oldest yokai to be written down, having its first appearance in the Kojiki (712 CE), an account of the early histories of Japan. It also appears in the Heian-period encyclopedia Wamyo Ruijusho (938 CE), and again in the Heike Monogatari (1371 CE), a record of one of Japan’s bloodiest civil wars and most tragic family clans. It is recorded as having the head of a monkey, the body of a tanuki, the tail of a snake, and the limbs of a tiger. In ancient times it was thought to be a kind of nocturnal bird — it’s call is supposed to sound like that of a White’s thrush — and thus its name is written with a kanji that contains the meanings “night” and “bird.”
Unlike some of the Japanese chimeras we’ve seen (kirin, baku, houou), the nue is not a holy animal, and is not good at all. In fact, they are considered to be pretty evil monsters. One very famous account of a nue attack occurs in the summer of 1153 in Kyoto. Emperor Konoe began to have nightmares every night, and grew very ill. Neither medicine nor prayers had any effect on his illness, and the source was attributed to some kind of evil spirit which was visiting the palace every night, early in the morning. These events climaxed some days later in a storm which appeared over the imperial palace around 2 AM. Lightning struck the roof, setting it on fire. The emperor summoned the legendary samurai Minamoto no Yorimasa, to deal with the evil spirit. Yorimasa brought his trusted companion I no Hayata, and his legendary bow which he received from Minamoto no Yorimitsu, to hunt the best. During the night, a strange wind came over them, followed by a black cloud. Yorimasa fired his arrow into the clouds above the palace, and out from the sky came a horrible scream as a nue dropped to the earth. I no Hayata immediately leaped upon the body, dealing it a finishing blow. The emperor immediately recovered from his illness, and rewarded the heroes with the legendary katana Shishiou for their service. This event has been immortalized in numerous paintings and ukiyoe prints.
After the nue was slain, the inhabitants of Kyoto were so afraid of a curse for killing the best, that they loaded its body in a ship and sent it down the Kamo river. The boat with the nue’s body eventually washed up on the shore near the village of Ashiya in Hyogo prefecture, and the good citizens of Ashiya removed the body and built it a burial mound and gave it a proper funeral. Apparently, you can still visit the mound, “Nuezuka,” today, though I’ve never been there . . .
- source : matthewmeyer.net -
Shinmei Jinja shrine, right off of Karasuma-Shijo intersection, that venerates the arrowheads used to fell the dreaded Nue! These are supposedly the very ones from the famous tale.
- source : Matt Alt, facebook -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
quote
Yorimasa Minamoto 源頼政
killed a monster Nue
source : daishogun-shrine-kyoto
at Daishogun Jinja is the spirit of Kaneie Fujiwara, a Heian Period courtier. The little sign at the entrance also says, and I quote verbatim: “The scene of the legend that tells Yorimasa Minamoto killed a monster Nue.”
Yorimasa Minamoto was a late-Heian Period poet, courtier and warrior. He was a historical figure, but his exploits became the stuff of legend, including his killing a Nue, a mythical beast, nasty monster comprised of bits of several animals.
Yorimasa Minamoto (R) & Ino Hayata Tadazumi killing a Nue.
. Daishogun Jinja 大将軍神社 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A nue (鵺) is a legendary creature
found in Japanese folklore. It is described as having the head of a monkey, the body of a raccoon dog, the legs of a tiger, and a snake as a tail. According to the legend, a nue can metamorphose into a black cloud and fly. Due to its appearance, it is sometimes referred to as a Japanese chimera.
Nue are supposed to be bringers of misfortune and illness.
According to The Tale of the Heike, Emperor Konoe, the Emperor of Japan, became ill after having terrible nightmares every night, and a dark cloud appeared at two o'clock in the morning on the roof of the palace in Kyoto during the summer of 1153. The story says that the samurai Minamoto no Yorimasa staked-out the roof one night and fired an arrow into the cloud, out of which fell a dead nue. Yorimasa had gotten the arrow from his mother. it was a special arrow with a tip that makes a sound (hikime 蟇目). His mother died the next day, but the Nue did no more harm.
Yorimasu then supposedly sank the body in the Sea of Japan.
In a local expansion of the story, the nue's corpse floated into a certain bay, and the locals, fearing a curse, buried it. A mound near the bay which exists today is supposed to be the grave created for this nue.
Etymology
The word, Nue, appears in the oldest of Japanese literature. Early quotes include Kojiki (712) and Wamyō Ruijushō (c. 934). Due to the use of Man'yōgana, the historical spelling is known to have been nuye. At this early time, although, it had a different semantic meaning. It referred to a bird known as White's Thrush.
In the thirteenth century, Heike Monogatari makes reference to a creature called a nue. In addition to having the head of a monkey, the body of a tanuki, the paws of a tiger, and a snake as a tail, it has the voice of a White's Thrush.
Around 1435, Zeami Motokiyo wrote a Noh song titled Nue dealing with the events described in Heike.
© More in the WIKIPEDIA !
Yorimasa and the Nue
A famous nue from
. Shishinden 紫宸殿 Hall for State Ceremonies .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Legends about the Nue 鵺 - - - - -
.......................... Ehime 愛媛県
The cursed Nue came floating in the sea to Shikoku.
Its head landed in Sanuki and became a monkey deity.
Its tail landed in Iyo and became a serpent deity.
Its hands and feet landed in Tosa and became a dog deity.
頭は讃岐に着き猿神に、尾は伊予で蛇神に、手足は土佐、阿波に着いて犬神になった
When the beast flew over the village 父二峰村 Fujimine near 久万高原町 Kuma Kogen it blew out its venomous breath. This is why to our day there are many days with thick fog in the area.
上浮穴郡 Kamiukena district
A legend from Kamiukena tells about the mother of Yorimasa, who was a large serpent. She wanted to give her son a chance to become famous and shifted her shape into a Nue. This was the one he killed with his arrow. She had given him special arrows made from the local bamboo.
There are various legends in Tosa about the
. Inugami 犬神 "Dog Deity" monster .
.......................... Kyoto 京都府
The place where the monster killed by Yorimasa fell down was called the
nue ike 鵺池 Nue pond. The boulders aroung this pond are called
nueishi 鵺石 in a forest called nue no mori 鵺の森.
The stones were used to build a wall around the pond.
If someone touches these stones, he will be cursed. Even the powerful regent Toyotomi Hideyoshi did not dare to give that area as fief to anyone.
The beast had become a dreaded deity
Nue Daimyoojin 鵺大明神 Nue Daimyojin.
The voice when the Nue was killed could be heard as far as temple 三井寺 Miidera.
.......................................................................
- source : nichibun yokai database -
. - yookai, yōkai 妖怪 Yokai monsters - .
- Introduction -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. hariko 張子 papermachee dolls .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Ghost stories told in Summer .
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #nue #nuemonster -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
12/17/2008
sea of light
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
unkai 雲海 our sea of clouds
winter sunrise ...
the sea of clouds
turns sea of light
winter sunshine -
the crows wings turn
silver
winter sunshine -
the slow growth of a stone's
shadow
この石の陰の長さや冬ひさし
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I have seen quite a few spectacular winter mornings here,
but this one shines above all of them.
And a leisurely day today with more haiku ...
More SHADOWS the next day ... LOOK !
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
unkai 雲海 our sea of clouds
winter sunrise ...
the sea of clouds
turns sea of light
winter sunshine -
the crows wings turn
silver
winter sunshine -
the slow growth of a stone's
shadow
この石の陰の長さや冬ひさし
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I have seen quite a few spectacular winter mornings here,
but this one shines above all of them.
And a leisurely day today with more haiku ...
More SHADOWS the next day ... LOOK !
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
11/12/2008
sea of clouds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sea of clouds ...
mountain tops red
valley still green
This morning, the sea of clouds folds like a white blanket inbetween the red leaves in the early sunshine and the green bottom of the valley.
mountain tops red
sea of clouds ...
valley still green
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sea of clouds ...
mountain tops red
valley still green
This morning, the sea of clouds folds like a white blanket inbetween the red leaves in the early sunshine and the green bottom of the valley.
mountain tops red
sea of clouds ...
valley still green
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/01/2008
unkai
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sea of clouds ...
the focus changes
from here to there
sea of clouds ...
the whiteness sculptures
green islands
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sea of clouds ...
the focus changes
from here to there
sea of clouds ...
the whiteness sculptures
green islands
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
9/29/2008
rainy morning
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
rainy morning ...
the sea of clouds wraps around
distant mountains
Typhoon Nr. 15 is approaching !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
rainy morning ...
the sea of clouds wraps around
distant mountains
Typhoon Nr. 15 is approaching !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
8/08/2008
listening to
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sunrise . . .
listening to the smell
of onions
robert d. wilson
I make use of yugen and ma.
.../group/simply_haiku/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hi Robert,
been pondering your onions and the notion of "yuugen" ...
Here is my bit on "listening to incense"
The smell of incense can be very subtle and faint, so the act of concentrated smelling it is called "listening to incense" (monkoo, bunkoo 聞香 , koo o kiku 香を聞く ) in Japanese.
Here "LISTENING" means to use all senses to appreciate one thing in its full potential and with all your attention.
Here the verb "KIKU (LISTENING)" in Japanese means to use all senses to appreciate one thing in its full potential and with all your attention. KIKU is maybe the change of the verb 利く, as in "tasting ricewine, kikizake 利き酒", meaning "appreciating" something.
Here is one explanation for this expression.
In the Buddha's world everything is fragrant like incense, including the words of Buddha. Fragrance and incense are synonymous, and Buddha's words of teaching are incense. Therefore Bodhisattvas listen to Buddha's words in the form of incense, instead of smelling them.
quoted from my
. Incense and Haiku .
Greetings from early morning Japan,
where I am "listening" to my sea of clouds bumping into the mountains without a sound ...
GABI
. . .
My husband did this last night, cutting a load for the pickles cooking
sunset . . .
crying to the smell
of onions
GABI
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
sunrise . . .
listening to the smell
of onions
robert d. wilson
I make use of yugen and ma.
.../group/simply_haiku/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Hi Robert,
been pondering your onions and the notion of "yuugen" ...
Here is my bit on "listening to incense"
The smell of incense can be very subtle and faint, so the act of concentrated smelling it is called "listening to incense" (monkoo, bunkoo 聞香 , koo o kiku 香を聞く ) in Japanese.
Here "LISTENING" means to use all senses to appreciate one thing in its full potential and with all your attention.
Here the verb "KIKU (LISTENING)" in Japanese means to use all senses to appreciate one thing in its full potential and with all your attention. KIKU is maybe the change of the verb 利く, as in "tasting ricewine, kikizake 利き酒", meaning "appreciating" something.
Here is one explanation for this expression.
In the Buddha's world everything is fragrant like incense, including the words of Buddha. Fragrance and incense are synonymous, and Buddha's words of teaching are incense. Therefore Bodhisattvas listen to Buddha's words in the form of incense, instead of smelling them.
quoted from my
. Incense and Haiku .
Greetings from early morning Japan,
where I am "listening" to my sea of clouds bumping into the mountains without a sound ...
GABI
. . .
My husband did this last night, cutting a load for the pickles cooking
sunset . . .
crying to the smell
of onions
GABI
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
7/24/2008
WKD - Miyazawa Kenji
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
暑さにも負けず遍路の道長き
atsusa ni mo
makezu henro no
michi nagaki
not even yielding
to the great heat ...
pilgrim on the road
Today I visited a temple in Yamaguchi ... online of course ...
. . . 龍蔵寺 . . . Ryuzo-Ji
My daily duty walk along our rural memorial pilgrimage of Shikoku was really HOT, 36 degrees in the shadow ... atsusa ni mo makezu ... kept ringing in my mind all the way ... :o)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : Tomikichiro Tokuriki 1902-1999
Miyazawa Kenji wrote this famous poem ...
ame ni mo makezu
ame ni mo makezu
kaze ni mo makezu
yuki ni mo natsu no atsusa ni mo makenu
jōbu na karada wo mochi
yoku wa naku
kesshite ikarazu
itsu mo shizuka ni waratte iru
ichi nichi ni genmai yon gō to
miso to sukoshi no yasai wo tabe
arayuru koto wo
jibun wo kanjō ni irezu ni
yoku mikiki shi wakari
soshite wasurezu
nohara no matsu no hayashi no kage no
chiisa na kayabuki no koya ni ite
higashi ni byōki no kodomo areba
itte kanbyō shite yari
nishi ni tsukareta haha areba
itte sono ine no taba wo oi
minami ni shinisō na hito areba
itte kowagaranakute mo ii to ii
kita ni kenka ya soshō ga areba
tsumaranai kara yamero to ii
hidori no toki wa namida wo nagashi
samusa no natsu wa oro-oro aruki
minna ni deku-no-bō to yobare
homerare mo sezu
ku ni mo sarezu
sō iu mono ni
watashi wa naritai
not losing to the rain
not losing to the wind
not losing to the snow or to the heat of the summer
with a strong body
unfettered by desire
never losing temper
cultivating a quiet joy
every day four bowls of brown rice
miso and some vegetables to eat
in everything
count yourself last and put others before you
watching and listening, and understanding
and never forgetting
in the shade of the woods of the pines of the fields
being in a little thatched hut
if there is a sick child to the east
going and nursing over them
if there is a tired mother to the west
going and shouldering her sheaf of rice
if there is someone near death to the south
going and saying there's no need to be afraid
if there is a quarrel or a suit to the north
telling them to leave off with such waste
when there's drought, shedding tears of sympathy
when the summer's cold, walk in concern and empathy
called a blockhead by everyone
without being praised
without being blamed
such a person
I want to become
© More in the WIKIPEDIA !
kokeshi with this poem
..................................................................................
Bending neither to the rain
Nor to the wind
Nor to snow nor to summer heat,
Firm in body, yet
Geoffrey Bownas and Anthony Thwaite,
The Penguin Book of Japanese Verse, 1964
Neither rain
nor wind
nor snow nor summer’s heat
will affect his robust body. . . .
Makoto Ueda,
Modern Japanese Writers and the Nature of Literature, 1982
Undaunted by the rain,
Undaunted by the wind,
Undaunted by the snow or the summer heat,
With a strong body
Donald Keene,
Dawn to the West, 1984
Strong in the rain
Strong in the wind
Strong against the summer heat and snow
He is healthy and robust
Roger Pulvers,
Kenji Miyazawa: Poems, 1997
source : japanfocus.org
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kenji Miyazawa 宮沢 賢治, Miyazawa Kenji
27 August 1896 - 21 September 1933,
Hanamaki, Iwate, Japan
was a poet and author of children's literature in early Shōwa period Japan. He was also known as a devout Buddhist, vegetarian and social activist.
Miyazawa was born in what is now Hanamaki city, Iwate Prefecture as the eldest son of a wealthy pawnbroker. From an early age, he was disturbed by what he perceived to be the social inequity between his well-to-do family, who lived by lending money to the impoverished farmers in the area. In 1918, he graduated from Morioka Agriculture and Forestry College. He was a bright student, so his academic advisor wanted him as an assistant professor. However, differences with his father over religion (he converted to the more activist Nichiren sect), and his repugnance for the family pawnshop business (he yielded his inheritance to his younger brother), created much unhappiness in his early life, and in 1921, he departed Hanamaki for Tokyo.
In Tokyo, while staying with a friend, he was introduced to the works of poet Sakutarō Hagiwara, and was encouraged to start writing. After eight months in Tokyo, during which time he began to write children's stories, he returned to Hanamaki due to the illness and subsequent death of his younger sister.
He found employment as a teacher in agricultural science at Hanamaki Agricultural High School (花巻農学校). Saving his meagre salary, he was able to finance the publication of his first collection of children's stories and fairy tales (Chūmon no Ōi Ryōriten - 注文の多い料理店 - The Restaurant of Many Orders) and a portion of a collection of free-verse poems (Haru to Shura - 春と修羅 - Spring and Asura) in 1924. Although neither work was a commercial success, his writings came to the attention of poets Kotaro Takamura and Shimpei Kusano, who admired his writing greatly and introduced it to the literary world.
...
Miyazawa's works were influenced by contemporary trends of romanticism and the proletarian literature movement, but above all were influenced by his devotion to the Lotus Sutra in particular.
Miyazawa struggled with pleurisy for many years, and was often incapacitated for months at a time. He died in 1933 of pneumonia.
It may also be noted that Miyazawa had at least a passing interest in Esperanto. He loved his native province, and Ihatov (or Ihatovo), the name of the fictional location that appeared in his works, was constructed from the name Iwate (Ihate in the older spelling) in a manner similar to Esperanto.
© More in the WIKIPEDIA !
Gingatetsudō no Yoru
Night on the Galactic Railroad
1996 marked the 100th anniversary year of the birth of Kenji Miyazawa.
Miyazawa's mix of East and West begins with the names of the two young characters of the story: Jovanni (Giovanni) and Kanpanera (Campanella). The story takes place during the imaginary "Centaurus" Festival, a time when lanterns are lit to show deceased ancestors the way home. This imaginary festival occurs in August, and in the story, Miyazawa images children running and scampering, yelling that Centaurus is "dropping dew" [no doubt, a somewhat misplaced reference to the Perseids].
The Milky Way Train: Celebrating Kenji Miyazawa
By: Steve Renshaw and Saori Ihara, 1999
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Miyazawa Kenji wrote a famous book about a bear hunter
なめとこ山の熊 Nametoko yama no kuma
The bears of Nametoko Mountain
It's interesting, that business of the bears on Mt. Nametoko. Nametoko is a large mountain, and the Fuchizawa River starts somewhere inside it. On most days of the year, the mountain breathes in and breathes out cold mists and clouds. The peaks all around it, too, are like blackish green slugs or bald sea goblins..........
Read more here:
WKD : Bears as Kigo
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
落し文宛名は風の又三郎
otoshibumi atena wa Kaze no Matasaburoo
a lost letter -
the address is
Kaze no Matasaburo
Satoo Hirokazu 佐藤博一
This needs some explanation.
otoshibumi is the name of the leaf-cut weevil. The pun in Japanese does not go well if I use the name of the animal for the first line.
quote
Kaze no Matasaburô - A Wind Boy
Miyazawa's collection of stories for children, published after his death in 1933, Kaze no Matasaburô contains six stories. This book is in fine binding with illustrations by Koana Ryûichi, and an introduction by Tsubota Jôji, who had already established his position in the world of children's literature. This book was recommended by the Ministry of Education and well read. With Kaze no Matasaburô, Miyazawa became famous as an author for children.
"Kaze no Matasaburô" is about a strange boy named Takada Saburô. On a windy day, he appears in an elementary school at a mountainside. He says he has come from Hokkaido with his father. His new classmates think he might be Matasaburô, a wind boy. He spent twelve days there, studying and playing with the village children. As wind blows when he does something, the boys come to believe he is really Matasaburô. Then, on a windy day, he is gone. Although it is an unfinished work, it is regarded as the best work of Miyazawa, as well as one of the masterpieces in the history of Japanese children's literature. It is widely read today.
Kaze no Matasaburô was dramatized by Gekidan Tôdô, and made into a movie in 1940. The song at the beginning of this story became very popular. A reprint of the original edition was published by Holp Shuppan in 1971.
source : www.iiclo.or.jp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Hagiwara Sakutaro 萩原朔太郎 .
I wrote the above haiku whilst researching for this
Shikoku Fudo Pilgrimage
Shikoku Henro Pilgrimage to 88 Temples
. . . Read my Haiku Archives
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #miyazawakenji -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
暑さにも負けず遍路の道長き
atsusa ni mo
makezu henro no
michi nagaki
not even yielding
to the great heat ...
pilgrim on the road
Today I visited a temple in Yamaguchi ... online of course ...
. . . 龍蔵寺 . . . Ryuzo-Ji
My daily duty walk along our rural memorial pilgrimage of Shikoku was really HOT, 36 degrees in the shadow ... atsusa ni mo makezu ... kept ringing in my mind all the way ... :o)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : Tomikichiro Tokuriki 1902-1999
Miyazawa Kenji wrote this famous poem ...
ame ni mo makezu
ame ni mo makezu
kaze ni mo makezu
yuki ni mo natsu no atsusa ni mo makenu
jōbu na karada wo mochi
yoku wa naku
kesshite ikarazu
itsu mo shizuka ni waratte iru
ichi nichi ni genmai yon gō to
miso to sukoshi no yasai wo tabe
arayuru koto wo
jibun wo kanjō ni irezu ni
yoku mikiki shi wakari
soshite wasurezu
nohara no matsu no hayashi no kage no
chiisa na kayabuki no koya ni ite
higashi ni byōki no kodomo areba
itte kanbyō shite yari
nishi ni tsukareta haha areba
itte sono ine no taba wo oi
minami ni shinisō na hito areba
itte kowagaranakute mo ii to ii
kita ni kenka ya soshō ga areba
tsumaranai kara yamero to ii
hidori no toki wa namida wo nagashi
samusa no natsu wa oro-oro aruki
minna ni deku-no-bō to yobare
homerare mo sezu
ku ni mo sarezu
sō iu mono ni
watashi wa naritai
not losing to the rain
not losing to the wind
not losing to the snow or to the heat of the summer
with a strong body
unfettered by desire
never losing temper
cultivating a quiet joy
every day four bowls of brown rice
miso and some vegetables to eat
in everything
count yourself last and put others before you
watching and listening, and understanding
and never forgetting
in the shade of the woods of the pines of the fields
being in a little thatched hut
if there is a sick child to the east
going and nursing over them
if there is a tired mother to the west
going and shouldering her sheaf of rice
if there is someone near death to the south
going and saying there's no need to be afraid
if there is a quarrel or a suit to the north
telling them to leave off with such waste
when there's drought, shedding tears of sympathy
when the summer's cold, walk in concern and empathy
called a blockhead by everyone
without being praised
without being blamed
such a person
I want to become
© More in the WIKIPEDIA !
kokeshi with this poem
..................................................................................
Bending neither to the rain
Nor to the wind
Nor to snow nor to summer heat,
Firm in body, yet
Geoffrey Bownas and Anthony Thwaite,
The Penguin Book of Japanese Verse, 1964
Neither rain
nor wind
nor snow nor summer’s heat
will affect his robust body. . . .
Makoto Ueda,
Modern Japanese Writers and the Nature of Literature, 1982
Undaunted by the rain,
Undaunted by the wind,
Undaunted by the snow or the summer heat,
With a strong body
Donald Keene,
Dawn to the West, 1984
Strong in the rain
Strong in the wind
Strong against the summer heat and snow
He is healthy and robust
Roger Pulvers,
Kenji Miyazawa: Poems, 1997
source : japanfocus.org
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kenji Miyazawa 宮沢 賢治, Miyazawa Kenji
27 August 1896 - 21 September 1933,
Hanamaki, Iwate, Japan
was a poet and author of children's literature in early Shōwa period Japan. He was also known as a devout Buddhist, vegetarian and social activist.
Miyazawa was born in what is now Hanamaki city, Iwate Prefecture as the eldest son of a wealthy pawnbroker. From an early age, he was disturbed by what he perceived to be the social inequity between his well-to-do family, who lived by lending money to the impoverished farmers in the area. In 1918, he graduated from Morioka Agriculture and Forestry College. He was a bright student, so his academic advisor wanted him as an assistant professor. However, differences with his father over religion (he converted to the more activist Nichiren sect), and his repugnance for the family pawnshop business (he yielded his inheritance to his younger brother), created much unhappiness in his early life, and in 1921, he departed Hanamaki for Tokyo.
In Tokyo, while staying with a friend, he was introduced to the works of poet Sakutarō Hagiwara, and was encouraged to start writing. After eight months in Tokyo, during which time he began to write children's stories, he returned to Hanamaki due to the illness and subsequent death of his younger sister.
He found employment as a teacher in agricultural science at Hanamaki Agricultural High School (花巻農学校). Saving his meagre salary, he was able to finance the publication of his first collection of children's stories and fairy tales (Chūmon no Ōi Ryōriten - 注文の多い料理店 - The Restaurant of Many Orders) and a portion of a collection of free-verse poems (Haru to Shura - 春と修羅 - Spring and Asura) in 1924. Although neither work was a commercial success, his writings came to the attention of poets Kotaro Takamura and Shimpei Kusano, who admired his writing greatly and introduced it to the literary world.
...
Miyazawa's works were influenced by contemporary trends of romanticism and the proletarian literature movement, but above all were influenced by his devotion to the Lotus Sutra in particular.
Miyazawa struggled with pleurisy for many years, and was often incapacitated for months at a time. He died in 1933 of pneumonia.
It may also be noted that Miyazawa had at least a passing interest in Esperanto. He loved his native province, and Ihatov (or Ihatovo), the name of the fictional location that appeared in his works, was constructed from the name Iwate (Ihate in the older spelling) in a manner similar to Esperanto.
© More in the WIKIPEDIA !
Gingatetsudō no Yoru
Night on the Galactic Railroad
1996 marked the 100th anniversary year of the birth of Kenji Miyazawa.
Miyazawa's mix of East and West begins with the names of the two young characters of the story: Jovanni (Giovanni) and Kanpanera (Campanella). The story takes place during the imaginary "Centaurus" Festival, a time when lanterns are lit to show deceased ancestors the way home. This imaginary festival occurs in August, and in the story, Miyazawa images children running and scampering, yelling that Centaurus is "dropping dew" [no doubt, a somewhat misplaced reference to the Perseids].
The Milky Way Train: Celebrating Kenji Miyazawa
By: Steve Renshaw and Saori Ihara, 1999
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Miyazawa Kenji wrote a famous book about a bear hunter
なめとこ山の熊 Nametoko yama no kuma
The bears of Nametoko Mountain
It's interesting, that business of the bears on Mt. Nametoko. Nametoko is a large mountain, and the Fuchizawa River starts somewhere inside it. On most days of the year, the mountain breathes in and breathes out cold mists and clouds. The peaks all around it, too, are like blackish green slugs or bald sea goblins..........
Read more here:
WKD : Bears as Kigo
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
落し文宛名は風の又三郎
otoshibumi atena wa Kaze no Matasaburoo
a lost letter -
the address is
Kaze no Matasaburo
Satoo Hirokazu 佐藤博一
This needs some explanation.
otoshibumi is the name of the leaf-cut weevil. The pun in Japanese does not go well if I use the name of the animal for the first line.
quote
Kaze no Matasaburô - A Wind Boy
Miyazawa's collection of stories for children, published after his death in 1933, Kaze no Matasaburô contains six stories. This book is in fine binding with illustrations by Koana Ryûichi, and an introduction by Tsubota Jôji, who had already established his position in the world of children's literature. This book was recommended by the Ministry of Education and well read. With Kaze no Matasaburô, Miyazawa became famous as an author for children.
"Kaze no Matasaburô" is about a strange boy named Takada Saburô. On a windy day, he appears in an elementary school at a mountainside. He says he has come from Hokkaido with his father. His new classmates think he might be Matasaburô, a wind boy. He spent twelve days there, studying and playing with the village children. As wind blows when he does something, the boys come to believe he is really Matasaburô. Then, on a windy day, he is gone. Although it is an unfinished work, it is regarded as the best work of Miyazawa, as well as one of the masterpieces in the history of Japanese children's literature. It is widely read today.
Kaze no Matasaburô was dramatized by Gekidan Tôdô, and made into a movie in 1940. The song at the beginning of this story became very popular. A reprint of the original edition was published by Holp Shuppan in 1971.
source : www.iiclo.or.jp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Hagiwara Sakutaro 萩原朔太郎 .
I wrote the above haiku whilst researching for this
Shikoku Fudo Pilgrimage
Shikoku Henro Pilgrimage to 88 Temples
. . . Read my Haiku Archives
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #miyazawakenji -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
7/19/2008
very early morning
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
cicadas, frogs 'n crows ...
the sounds of my valley
above the clouds
The rainy season is over, but still the moisture of the nearby lake producing a "Sea of Clouds" in the early morning hours.
The scene of life below my window is breathtaking!
The photo is one of the evening delights.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
cicadas, frogs 'n crows ...
the sounds of my valley
above the clouds
The rainy season is over, but still the moisture of the nearby lake producing a "Sea of Clouds" in the early morning hours.
The scene of life below my window is breathtaking!
The photo is one of the evening delights.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
12/27/2007
roses and clouds
sea of clouds - my roses breathe so carefully frost melting on my roses - the beauty of NOW winter roses - each petal has its own spark |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Art of Meditation in Taoism
Contemplative Taoists will be happily to sit with yogis and Zennists for as long as is reasonable and comfortable, but when nature tells us that we are 'pushing the river' we will get up and do something else, or even go to sleep...
... or even write a haiku ...
Basically, Taoist meditation is more like a sort of wisdom achieved by close observation of the things and phenomena in the world surrounding us. Such wisdom should help us go alongside with things and not against them, and is surely related to the wu-wei (nondoing) concept.
© www.taopage.org
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
rose roses rose
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/22/2007
Sea of clouds
sea of clouds - just looking out of my window autumn morning - the splendid silence of your smile |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
10/17/2007
unkai
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
雲海や一瞬だけの色使い
a second of pinky orange -
the sky above my
sea of clouds
just a second
of pink and orange -
this seas of clouds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
雲海や一瞬だけの色使い
a second of pinky orange -
the sky above my
sea of clouds
just a second
of pink and orange -
this seas of clouds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
9/26/2007
Sea of Clouds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
my sea of clouds -
so many friends left
in memories
for the friends of the Haiku Hut !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
another fine autumn morning at GokuRakuaAn.
Sea of Clouds 秋の雲海、2005 Autumn
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
my sea of clouds -
so many friends left
in memories
for the friends of the Haiku Hut !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
another fine autumn morning at GokuRakuaAn.
Sea of Clouds 秋の雲海、2005 Autumn
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
9/11/2007
sea of clouds
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
the sea of clouds
in the morning sun -
namu amida butsu
The first sea of clouds in the new autumn sunshine !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
the sea of clouds
in the morning sun -
namu amida butsu
The first sea of clouds in the new autumn sunshine !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Read my Haiku Archives 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
7/12/2007
Typhoon Nr. 04
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
staring at rainclouds
moving on my monitor -
typhoon approaching
The weather forecast becomes an important tool.
http://ohaga.blogspot.com/2007/07/typhoon-04.html
Raincloud service of YAHOO
http://weather.yahoo.co.jp/weather/raincloud/33/index.html
......................................... Friday 13, Morning
typhoon warning -
the dragon huddles
all over Japan
Red Alert for Tropical Cyclone Category 4 MAN-YI
Tropical Cyclone MAN-YI has made landfall on the coast of Japan around 2007/07/13 0:00 UTC
At the last observation, on 2007/07/13 0:00 UTC, tropical cyclone MAN-YI is a Tropical Cyclone Category 4 with maximum sustained wind speeds of 64 m/s (231 km/h, 125 knots). Within 100km of its eye there are 1.1 million people. Within 200km there are 1.1 million people.
The storm is currently situated near Okinawa in Japan (a province with a population of 1.2 million).
Current maximum sustained wind speed: 64 m/s
Current Maximum Speed of Wind Gusts: 77 m/s
© Global Disaster Alert
This typhoon is the strongest and largest in July, since weather recording started in Japan. Its diameter is more than 1000 kilometers.
A lot of damage has been done to Okinawa, where it just passed.
(Friday evening, 18:00)
Forecast for Saturday
. . . . . Forecast for Saturday, July 14
Look at my HAIGA for the red alert !
............................................
PHOTO Forecast of the © Japan Meteorological Agency
supertyphoon -
the fiery tounge
of this dragon
..........................................
Quote © YAHOO NEWS Fri Jul 13
Powerful typhoon hits southern Japan
By CHISAKI WATANABE
A powerful typhoon pounded Japan's southern Okinawa island chain Friday, cutting power to tens of thousands of households and grounding flights with winds up to 100 mph, officials said.
Typhoon Man-Yi has injured 27 people, the Okinawa state government said, many of them knocked to the ground by gusts of wind.
Wind speeds were clocked at up to 100 mph as the storm passed Naha, the regional capital, the Meteorological Agency said.
Public broadcaster NHK showed footage of a steel structure at a golf driving range in central Okinawa knocked to the ground and a parked delivery truck turned on its side.
The typhoon is moving north at 18.6 mph and is forecast to hit the southern main island of Kyushu on Saturday, the agency said. It is expected to then rake Japan's Pacific coast toward Tokyo.
Nearly 98,000 of Okinawa's households, about one-sixth of its total, were without power, it said.
"It is raining hard and the wind is very strong. It looks all white outside," Tomoko Sunagawa, an official of Okinawa Electric Power Co. said by phone from Naha.
Airlines canceled hundreds of flights, mainly those flying between Okinawa and Kyushu.
Heavy rain pouring at a rate of more than 2 inches an hour inundated Kyushu Friday morning, the Meteorological Agency said, with up to 20 inches expected by Saturday.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
......................................... Saturday 14
noisy night <>
falling rain sounds like
pounding the drums
Answering to a haiku of Bob
.. .. .. .. .. inbetween the storm rounds
typhoon -
the voices of birds
between downpoors
typhoon break -
a butterfly visits
the broken lily
typhoon break -
two bumblebees busy
between broken weeds
endless rain -
the moss grows faster
on every stone
in the most amazing patterns and shapes
......................................... Sunday 15
after a medium-noisy night with not much rain, woke up to the most spectaular sunshine on the freshly washed green forest ! Clouds still racing above us ...
typhoon over -
I feel safe again
in my husband's arms
© Japan Times of this morning :
The season's fourth typhoon was expected to continue to lash the Japanese archipelago, traveling along the southern coast of Honshu through the Kanto region over the long weekend, according to the Meteorological Agency, which warned of heavy rains, floods and strong winds.
The typhoon made landfall on the Osumi Peninsula in Kagoshima Prefecture around 2 p.m. after hitting Okinawa Prefecture and part of the Amami island group the day before, the agency said. Okinawa came out of the typhoon's heavy storm zone after 20 hours, it said.
The agency recorded an atmospheric pressure of 945 hectopascals near the center of the storm when it struck the peninsula, making it the most powerful typhoon to hit Japan in the month of July since the agency began compiling statistics in 1951.
Landslide warnings were issued for southern Kyushu.
Keita Kamimura, an 11-year-old boy, died after trying to retrieve a ball from a river in the city of Kagoshima and was washed away. His body was found two hours later.
A 76-year-old man died after falling into an irrigation ditch in Kimotsuki, Kagoshima Prefecture.
In Yoshinogawa, Tokushima Prefecture, a 79-year-old man was reported missing, while another man in Nagoya also went missing after being swept away in a river.
Most of the injuries were caused by the typhoon's strong winds, according to local police.
A 60-year-old man fell and broke his hip while trying to reinforce his roof in Asakura, Fukuoka Prefecture. In Kitakyushu, an 80-year-old woman fell in the morning and broke her right leg.
As of 8 p.m., nearly 20,000 people from about 8,500 households in seven prefectures had been ordered or advised to evacuate, officials said. Many people in other areas also evacuated voluntarily.
Power blackouts continued for about 34,000 households in Kagoshima, mainly in the Amami region, and in Miyazaki, according to Kyushu Electric Power Co.
JR Kyushu Railway Co. said all of its services, including bullet trains, were suspended in Kagoshima and Miyazaki.
A landslide continued to block traffic on the Higashikyushu Expressway between the Miyazaki-Nishi and Saito interchanges in Kyushu. The Miyazaki Expressway was also closed.
All Nippon Airways, Japan Airlines and other airlines said they canceled more than 643 flights Saturday, mainly those departing or arriving at airports in Kyushu, Shikoku and Okinawa, affecting more than 58,000 passengers.
The storm forced candidates in Kyushu running in the July 29 House of Councilors election to change their schedules, including canceling street speeches and switching to telephone canvassing, on the first weekend of the campaign that officially began Thursday.
The typhoon was forecast to come to within a radius of 310 km east of the Kanto region by 9 a.m. Monday.
In Miyazaki Prefecture, total rainfall topped 500 millimeters in some areas, hitting record local highs for July.
Up to 450 mm of rainfall was projected to fall in the Tokai region in central Japan over the 24 hours to Sunday evening, while 400 mm of rainfall was expected in the southern part of the Kinki region and on the Pacific side of Shikoku, according to the agency.
......................................... Monday 16
sweeping debris -
a white butterfly hovers
above my broom
Just as I wrote this, there is news on TV about a strong earthquake in Niigata !
quote:
Earthquake Strikes Central Japan Near Niigata Area
By Mariko Yasu and Drew Gibson
July 16 (Bloomberg) --
An earthquake struck north-central Japan near Niigata, toppling houses, causing a fire at a nuclear power plant and suspending bullet train operations. Dozens of people were injured, reports said.
The magnitude 6.8 quake was centered on the Japan Sea coast, the Japan Meteorological Agency said on its Web site. A tsunami advisory issued earlier by the agency was lifted. The quake's epicenter was about 250 kilometers (155 miles) northwest of Tokyo, where buildings swayed for several minutes.
Tokyo Electric Power Co. said three reactors at its Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant in Niigata were automatically shut as a result of the earthquake. A transformer caught fire, said Kiyoto Ishikawa, a Tokyo Electric spokesman.
``The situation is not serious enough to cause a radioactive leak,'' he said. ``But we haven't confirmed the fire has been extinguished yet.''
A fourth reactor at the nuclear plant was not operational at the time of the quake, Tokyo Electric said.
East Japan Railway Co., the country's largest train operator, halted part of its Shinkansen bullet train services, said Takahiro Kikuchi, the company's spokesman. Services on Joetsu Shinkansen lines were suspended from 10:13 a.m. Japanese time, immediately after the quake struck. The Tohoku and Nagano Shinkansen lines have resumed services.
Dozens of injuries were reported after buildings in Kashiwazaki, a town in Niigata prefecture, were toppled by the quake, Kyodo News said. Many offices in Japan are shut today for Marine Day, a national holiday.
© www.bloomberg.com July 15, 2007
OFF JO-CHUETSU NIIGATA PREF
JMA Seismic Intensity: 6+
More
JMA Earthquake UPDATES They change with time.
........................ Monday Afternoon
Back to the torrential rains, this time JSUT the rainy season ... but for me, it makes no difference...
got to LOG OFF, too much thunder in the air now
what a drag ...
too much rain
for my buckets
........................ Tuesday Morning
© Japan Times
Powerful earthquake slams Niigata
Seven dead and more than 830 injured
Compiled from Kyodo, AP
A severe earthquake wreaked havoc on a wide portion of Niigata Prefecture and surrounding areas Monday morning, killing seven people, injuring more than 830 and destroying 500 houses.
The Meteorological Agency said the quake had a magnitude of 6.8 and registered a rare upper 6 on the Japanese seismic intensity scale, which tops out at 7.
"The quake was so fierce, I felt I couldn't stand up," said a woman who operates a Japanese-style inn in Kashiwazaki, Niigata Prefecture. She said her home was a mess, with broken plates and an overturned television.
The quake struck at 10:13 a.m., destroying hundreds of houses in Kashiwazaki, firefighters said. Most were older structures made of wood.
"I was so scared — the violent shaking went on for 20 seconds," Lawson convenience store clerk Ritei Wakatsuki said by phone from Kashiwazaki. "I almost fainted from the fear of the shaking."
"There was a sharp horizontal shaking lasting dozens of seconds," gas station employee Hiroki Takahashi told NHK in Kashiwazaki. "I could hardly stand up."
The seven deceased were identified as Etsuko Nakamura, 81, Noriko Nakamura, 78, Sansaku Takahashi, 83, Toshio Tobita, 82, Katsuichi Shimojo, 76, and his wife, Yasuko, 72, all of Kashiwazaki, and Kiyo Igarashi, 79, of Kariwa, Niigata Prefecture, local police said.
Flames and black smoke were seen pouring from the No. 3 reactor at Tokyo Electric Power Co.'s Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant, which shut down automatically during the quake.
The fire, caused by an electrical transformer, was later extinguished.
Although Tepco initially said no radioactivity was released, it later said an unspecified amount of water containing radioactive material leaked. No further details were immediately available.
In Kashiwazaki, about 200 people escaped disaster when the ceiling of a gymnasium collapsed during a badminton tournament, leaving one person with a slight facial injury.
Niigata Gov. Hirohiko Izumi asked the central government to send Ground Self-Defense Force troops to help with rescue and recovery efforts in the area.
A total of 10,000 people were evacuated by late Monday night in Kashiwazaki and other towns in Niigata Prefecture, local officials said.
The quake, which also was felt in Tokyo, was followed by a 4.2-magnitude quake at 10:34 a.m.
The quake had an intensity of upper 6 in Kashiwazaki and Kariwa, Niigata Prefecture, and in Iizuna, Nagano Prefecture. It registered lower 6 in Joetsu and Nagaoka in Niigata, and upper 5 in Iiyama in Nagano. Its focus was about 17 km under the seabed off Niigata Prefecture, the Meteorological Agency said.
A tsunami warning was issued for parts of Sado Island and other coastal areas after the quake but was lifted about an hour later.
The powerful quake caused transportation to grind to a halt and several blackouts were reported.
Tepco said the No. 3 reactor along with three other reactors at the Kashiwazaki-Kariwa plant were shut down.
The Tohoku, Joetsu and Nagano shinkansen lines were halted following the quake but had resumed operations by evening, East Japan Railway Co. said.
A local train car was knocked off the rails while stopped at JR Kashiwazaki Station, but no one was hurt.
Expressways were shut down for safety checks after landslides hit several roads in Niigata Prefecture.
Niigata Airport, which suspended flights shortly after the quake, resumed services after finding no damage.
Water and gas were cut off in Kashiwazaki, and about 35,000 households in Niigata Prefecture and 21,000 in Nagano Prefecture were without power at one point.
Aftershocks continued to rattle the area, including one that came in at lower 6 on the intensity scale. Koichi Uhira of the Meteorological Agency warned that aftershocks could continue for as long as a week.
In October 2004, Niigata was hit by a magnitude-6.8 earthquake that killed 40 people and damaged more than 6,000 homes. It was the deadliest to hit Japan since 1995.
.. .. ..
power mongers ...
the earthquakes strike
anyway
Read the comment below:
Quake-hit atomic plant sits atop a fault line !
.........................................
Typhoon News Updates from the Media
they change over time ...
Some of my Typhoon Haiku from the past years ...
Read my Haiku Archives 2007
some comments
Comments from some friends !
Thanks for sharing this glimpse of nature.
.....
Very moving Gabi.
.....
glad to hear the danger is past.
.....
Yes, it is a wonderful thing to feel safe in someone's arms. I am happy for you.
Your haiku spoke to me, Gabi.
.....
This is such a lovely ku, Gabi...
I'm glad the worry is over!
.....
Unfortunately, even love doesn't keep us safe sometimes. It's good to know that the typhoon danger is over for you, Gabi.
.....
A touching moment, Gabi...nicely expressed!
be safe,
.....
good that the typhoon is over, Gabi!
but i just read about an earthquake in the Northwest of Japan!
......
Yes, Gabi...
I've been worrying about the earthquake too....
I hope you're okay!
.....
Wow!
What a web, Gabi... an amazing little spider!
.....
Comments from some HAIGA friends !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
staring at rainclouds
moving on my monitor -
typhoon approaching
The weather forecast becomes an important tool.
http://ohaga.blogspot.com/2007/07/typhoon-04.html
Raincloud service of YAHOO
http://weather.yahoo.co.jp/weather/raincloud/33/index.html
......................................... Friday 13, Morning
typhoon warning -
the dragon huddles
all over Japan
Red Alert for Tropical Cyclone Category 4 MAN-YI
Tropical Cyclone MAN-YI has made landfall on the coast of Japan around 2007/07/13 0:00 UTC
At the last observation, on 2007/07/13 0:00 UTC, tropical cyclone MAN-YI is a Tropical Cyclone Category 4 with maximum sustained wind speeds of 64 m/s (231 km/h, 125 knots). Within 100km of its eye there are 1.1 million people. Within 200km there are 1.1 million people.
The storm is currently situated near Okinawa in Japan (a province with a population of 1.2 million).
Current maximum sustained wind speed: 64 m/s
Current Maximum Speed of Wind Gusts: 77 m/s
© Global Disaster Alert
This typhoon is the strongest and largest in July, since weather recording started in Japan. Its diameter is more than 1000 kilometers.
A lot of damage has been done to Okinawa, where it just passed.
(Friday evening, 18:00)
Forecast for Saturday
. . . . . Forecast for Saturday, July 14
Look at my HAIGA for the red alert !
............................................
PHOTO Forecast of the © Japan Meteorological Agency
supertyphoon -
the fiery tounge
of this dragon
..........................................
Quote © YAHOO NEWS Fri Jul 13
Powerful typhoon hits southern Japan
By CHISAKI WATANABE
A powerful typhoon pounded Japan's southern Okinawa island chain Friday, cutting power to tens of thousands of households and grounding flights with winds up to 100 mph, officials said.
Typhoon Man-Yi has injured 27 people, the Okinawa state government said, many of them knocked to the ground by gusts of wind.
Wind speeds were clocked at up to 100 mph as the storm passed Naha, the regional capital, the Meteorological Agency said.
Public broadcaster NHK showed footage of a steel structure at a golf driving range in central Okinawa knocked to the ground and a parked delivery truck turned on its side.
The typhoon is moving north at 18.6 mph and is forecast to hit the southern main island of Kyushu on Saturday, the agency said. It is expected to then rake Japan's Pacific coast toward Tokyo.
Nearly 98,000 of Okinawa's households, about one-sixth of its total, were without power, it said.
"It is raining hard and the wind is very strong. It looks all white outside," Tomoko Sunagawa, an official of Okinawa Electric Power Co. said by phone from Naha.
Airlines canceled hundreds of flights, mainly those flying between Okinawa and Kyushu.
Heavy rain pouring at a rate of more than 2 inches an hour inundated Kyushu Friday morning, the Meteorological Agency said, with up to 20 inches expected by Saturday.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
......................................... Saturday 14
noisy night <>
falling rain sounds like
pounding the drums
Answering to a haiku of Bob
.. .. .. .. .. inbetween the storm rounds
typhoon -
the voices of birds
between downpoors
typhoon break -
a butterfly visits
the broken lily
typhoon break -
two bumblebees busy
between broken weeds
endless rain -
the moss grows faster
on every stone
in the most amazing patterns and shapes
......................................... Sunday 15
after a medium-noisy night with not much rain, woke up to the most spectaular sunshine on the freshly washed green forest ! Clouds still racing above us ...
typhoon over -
I feel safe again
in my husband's arms
© Japan Times of this morning :
The season's fourth typhoon was expected to continue to lash the Japanese archipelago, traveling along the southern coast of Honshu through the Kanto region over the long weekend, according to the Meteorological Agency, which warned of heavy rains, floods and strong winds.
The typhoon made landfall on the Osumi Peninsula in Kagoshima Prefecture around 2 p.m. after hitting Okinawa Prefecture and part of the Amami island group the day before, the agency said. Okinawa came out of the typhoon's heavy storm zone after 20 hours, it said.
The agency recorded an atmospheric pressure of 945 hectopascals near the center of the storm when it struck the peninsula, making it the most powerful typhoon to hit Japan in the month of July since the agency began compiling statistics in 1951.
Landslide warnings were issued for southern Kyushu.
Keita Kamimura, an 11-year-old boy, died after trying to retrieve a ball from a river in the city of Kagoshima and was washed away. His body was found two hours later.
A 76-year-old man died after falling into an irrigation ditch in Kimotsuki, Kagoshima Prefecture.
In Yoshinogawa, Tokushima Prefecture, a 79-year-old man was reported missing, while another man in Nagoya also went missing after being swept away in a river.
Most of the injuries were caused by the typhoon's strong winds, according to local police.
A 60-year-old man fell and broke his hip while trying to reinforce his roof in Asakura, Fukuoka Prefecture. In Kitakyushu, an 80-year-old woman fell in the morning and broke her right leg.
As of 8 p.m., nearly 20,000 people from about 8,500 households in seven prefectures had been ordered or advised to evacuate, officials said. Many people in other areas also evacuated voluntarily.
Power blackouts continued for about 34,000 households in Kagoshima, mainly in the Amami region, and in Miyazaki, according to Kyushu Electric Power Co.
JR Kyushu Railway Co. said all of its services, including bullet trains, were suspended in Kagoshima and Miyazaki.
A landslide continued to block traffic on the Higashikyushu Expressway between the Miyazaki-Nishi and Saito interchanges in Kyushu. The Miyazaki Expressway was also closed.
All Nippon Airways, Japan Airlines and other airlines said they canceled more than 643 flights Saturday, mainly those departing or arriving at airports in Kyushu, Shikoku and Okinawa, affecting more than 58,000 passengers.
The storm forced candidates in Kyushu running in the July 29 House of Councilors election to change their schedules, including canceling street speeches and switching to telephone canvassing, on the first weekend of the campaign that officially began Thursday.
The typhoon was forecast to come to within a radius of 310 km east of the Kanto region by 9 a.m. Monday.
In Miyazaki Prefecture, total rainfall topped 500 millimeters in some areas, hitting record local highs for July.
Up to 450 mm of rainfall was projected to fall in the Tokai region in central Japan over the 24 hours to Sunday evening, while 400 mm of rainfall was expected in the southern part of the Kinki region and on the Pacific side of Shikoku, according to the agency.
......................................... Monday 16
sweeping debris -
a white butterfly hovers
above my broom
Just as I wrote this, there is news on TV about a strong earthquake in Niigata !
quote:
Earthquake Strikes Central Japan Near Niigata Area
By Mariko Yasu and Drew Gibson
July 16 (Bloomberg) --
An earthquake struck north-central Japan near Niigata, toppling houses, causing a fire at a nuclear power plant and suspending bullet train operations. Dozens of people were injured, reports said.
The magnitude 6.8 quake was centered on the Japan Sea coast, the Japan Meteorological Agency said on its Web site. A tsunami advisory issued earlier by the agency was lifted. The quake's epicenter was about 250 kilometers (155 miles) northwest of Tokyo, where buildings swayed for several minutes.
Tokyo Electric Power Co. said three reactors at its Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant in Niigata were automatically shut as a result of the earthquake. A transformer caught fire, said Kiyoto Ishikawa, a Tokyo Electric spokesman.
``The situation is not serious enough to cause a radioactive leak,'' he said. ``But we haven't confirmed the fire has been extinguished yet.''
A fourth reactor at the nuclear plant was not operational at the time of the quake, Tokyo Electric said.
East Japan Railway Co., the country's largest train operator, halted part of its Shinkansen bullet train services, said Takahiro Kikuchi, the company's spokesman. Services on Joetsu Shinkansen lines were suspended from 10:13 a.m. Japanese time, immediately after the quake struck. The Tohoku and Nagano Shinkansen lines have resumed services.
Dozens of injuries were reported after buildings in Kashiwazaki, a town in Niigata prefecture, were toppled by the quake, Kyodo News said. Many offices in Japan are shut today for Marine Day, a national holiday.
© www.bloomberg.com July 15, 2007
OFF JO-CHUETSU NIIGATA PREF
JMA Seismic Intensity: 6+
More
JMA Earthquake UPDATES They change with time.
........................ Monday Afternoon
Back to the torrential rains, this time JSUT the rainy season ... but for me, it makes no difference...
got to LOG OFF, too much thunder in the air now
what a drag ...
too much rain
for my buckets
........................ Tuesday Morning
© Japan Times
Powerful earthquake slams Niigata
Seven dead and more than 830 injured
Compiled from Kyodo, AP
A severe earthquake wreaked havoc on a wide portion of Niigata Prefecture and surrounding areas Monday morning, killing seven people, injuring more than 830 and destroying 500 houses.
The Meteorological Agency said the quake had a magnitude of 6.8 and registered a rare upper 6 on the Japanese seismic intensity scale, which tops out at 7.
"The quake was so fierce, I felt I couldn't stand up," said a woman who operates a Japanese-style inn in Kashiwazaki, Niigata Prefecture. She said her home was a mess, with broken plates and an overturned television.
The quake struck at 10:13 a.m., destroying hundreds of houses in Kashiwazaki, firefighters said. Most were older structures made of wood.
"I was so scared — the violent shaking went on for 20 seconds," Lawson convenience store clerk Ritei Wakatsuki said by phone from Kashiwazaki. "I almost fainted from the fear of the shaking."
"There was a sharp horizontal shaking lasting dozens of seconds," gas station employee Hiroki Takahashi told NHK in Kashiwazaki. "I could hardly stand up."
The seven deceased were identified as Etsuko Nakamura, 81, Noriko Nakamura, 78, Sansaku Takahashi, 83, Toshio Tobita, 82, Katsuichi Shimojo, 76, and his wife, Yasuko, 72, all of Kashiwazaki, and Kiyo Igarashi, 79, of Kariwa, Niigata Prefecture, local police said.
Flames and black smoke were seen pouring from the No. 3 reactor at Tokyo Electric Power Co.'s Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant, which shut down automatically during the quake.
The fire, caused by an electrical transformer, was later extinguished.
Although Tepco initially said no radioactivity was released, it later said an unspecified amount of water containing radioactive material leaked. No further details were immediately available.
In Kashiwazaki, about 200 people escaped disaster when the ceiling of a gymnasium collapsed during a badminton tournament, leaving one person with a slight facial injury.
Niigata Gov. Hirohiko Izumi asked the central government to send Ground Self-Defense Force troops to help with rescue and recovery efforts in the area.
A total of 10,000 people were evacuated by late Monday night in Kashiwazaki and other towns in Niigata Prefecture, local officials said.
The quake, which also was felt in Tokyo, was followed by a 4.2-magnitude quake at 10:34 a.m.
The quake had an intensity of upper 6 in Kashiwazaki and Kariwa, Niigata Prefecture, and in Iizuna, Nagano Prefecture. It registered lower 6 in Joetsu and Nagaoka in Niigata, and upper 5 in Iiyama in Nagano. Its focus was about 17 km under the seabed off Niigata Prefecture, the Meteorological Agency said.
A tsunami warning was issued for parts of Sado Island and other coastal areas after the quake but was lifted about an hour later.
The powerful quake caused transportation to grind to a halt and several blackouts were reported.
Tepco said the No. 3 reactor along with three other reactors at the Kashiwazaki-Kariwa plant were shut down.
The Tohoku, Joetsu and Nagano shinkansen lines were halted following the quake but had resumed operations by evening, East Japan Railway Co. said.
A local train car was knocked off the rails while stopped at JR Kashiwazaki Station, but no one was hurt.
Expressways were shut down for safety checks after landslides hit several roads in Niigata Prefecture.
Niigata Airport, which suspended flights shortly after the quake, resumed services after finding no damage.
Water and gas were cut off in Kashiwazaki, and about 35,000 households in Niigata Prefecture and 21,000 in Nagano Prefecture were without power at one point.
Aftershocks continued to rattle the area, including one that came in at lower 6 on the intensity scale. Koichi Uhira of the Meteorological Agency warned that aftershocks could continue for as long as a week.
In October 2004, Niigata was hit by a magnitude-6.8 earthquake that killed 40 people and damaged more than 6,000 homes. It was the deadliest to hit Japan since 1995.
.. .. ..
power mongers ...
the earthquakes strike
anyway
Read the comment below:
Quake-hit atomic plant sits atop a fault line !
.........................................
Typhoon News Updates from the Media
they change over time ...
Some of my Typhoon Haiku from the past years ...
Read my Haiku Archives 2007
some comments
Comments from some friends !
Thanks for sharing this glimpse of nature.
.....
Very moving Gabi.
.....
glad to hear the danger is past.
.....
Yes, it is a wonderful thing to feel safe in someone's arms. I am happy for you.
Your haiku spoke to me, Gabi.
.....
This is such a lovely ku, Gabi...
I'm glad the worry is over!
.....
Unfortunately, even love doesn't keep us safe sometimes. It's good to know that the typhoon danger is over for you, Gabi.
.....
A touching moment, Gabi...nicely expressed!
be safe,
.....
good that the typhoon is over, Gabi!
but i just read about an earthquake in the Northwest of Japan!
......
Yes, Gabi...
I've been worrying about the earthquake too....
I hope you're okay!
.....
Wow!
What a web, Gabi... an amazing little spider!
.....
Comments from some HAIGA friends !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
1/02/2007
BACKUP Index January 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I will try to show you my home in Japan and other interesting things, sorted into some common topics.
ooooooooooooooooooooooooooooooooo
.. .. .. .. .. … Please sign my GUESTBOOK …
Click on ... MY LATEST ADDITIONS ...
.....................on the right for the newest update.
My Haiku from January 2007
My Haiku from December 2005
and so on for the monthly archives on the right.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To see the Chinese Characters you might have to adjust the Language ENCODE system of your VIEW button in the tool bar.
See also: . Technical Support .
... ... ... ... Contents
Amida Buddha 阿弥陀如来
Anemones ... アネモーネの朝露
..... Asian Haiku Trevelogue
China, Taiwan, Thailand and more .....
Autumn Days 。。。秋の天高し
Autumn Festival 2005 秋祭り、境神社
Autumn Flowers 2002 秋の花
..... Autumn Flowers 2005 雨粒と花 Raindrops
..... Autumn 2005
Autumn Leaves 2005 紅葉
Azalea and Shaka つつじとお釈迦様
Badgers / Tanuki in my Garden 2005 狸
Bamboo 竹の物語
Birds, our Birds 鳥 の話. Our Roof. 我屋根
Black Sheep 黒き羊
Bonsai 盆栽
Bridges .. 橋
Buddha's Footprints (Bussokuseki) 仏足石
Buddha's Voice Frog 仏の声の蛙
Buds in Winter 冬の命
..... Dry Flowers 冬の命
Camellia / Tsubaki 椿
Carpet Meditations 2007
Cats in Paradise .. O-Tsu and Haiku-Kun お津と俳句くん、猫の天国
Cat and the Mouse .. Fun with my Computer
CHINA 中国の旅
..... My Asian Haiku Travelogue: China
..... Autumn Memories Keilin, Guilin 桂林
Cicada Birthday 050725 蝉の誕生 semi セミ
Cold Morning 寒い朝、2006
Cooking a Cat ! 猫と一杯, 2005 夏
Cherry Blossoms <> Sakura .. 桜 桜 桜 2005
Cherry Blossom Lake Saigyo and our Lake 西行法師 2005
Cherry Blossom Road 桜道 2005
Chrysanthemums, Fireworks 花火菊 2005
Clouds in my Valley 谷に雲
Clouds after the Rain Chinese Ink Painting, July 2005 中国の墨絵
Clouds at Lake Tomada 雲と池の早春 2005
Cold coming back 寒戻り 2005年3月
Cold Samui 寒い朝 First time below zero, 2005
Cosmos Flowers コスモス、秋桜
Mt. Daisen 2005 , Beachflowers and WIND
Decoration Flowers Takahashi Temples, 0507
Dew Tsuyu 朝露
Dimensions ヂメンシオン
Fallen Leaves - Ochiba 落ち葉
First Snow .. 初雪 2005年
First Shrine Visit 2006 Hatsu Mode
First Sunrise 2005 .. 初日の出
Frankenfood, frankengrass, franken rice genetically modified problems
Ghost Stories お化けの話 :o)
Goldenrod (seitaka awadachisoo) 背高泡立草
Graves in the Mist 霞に墓
Healing Power 癒しと俳句と祈り
Henro Pilgrims 遍路と無縁仏
Illusions with Fish 空想と魚
..... My Asian Haiku Travelogue: INDIA
..... My Asian Haiku Travelogue: JAPAN 1977
Jizoo 地蔵 .. a smiling Stone friend
Kannon, the Bosatsu of Mercy 観音菩薩
.. .. .. Horseheaded Kannon
.. .. .. Kannon in the winter sun, 2006
Karl the Froggie .. 蛙とカラー
..... Frog in Buddha's Eye 仏の目にカール君
KOAN and Haiku (01) .. 公案と俳句
KOAN and Haiku (02) .. Dreams 夢
KOAN and Haiku (03) .. Original face and Immortality
Koya-san in Wakayama .. Ginko .. Haiku-walk
Lake and Clouds 池と雲
Last Fudo Ceremony 2005 Osame-Fudo 収め不動
Lily, My Kannon-Lily 観音ユリ
..... July 2006 : Lily in the Rain 2006年の観音百合
Love ミモサと愛情 Mimosa
LOTUS 蓮、蓮華の花
Magnolia 木蓮 Mokuren
MANDALA .. Just the Beginning 。。曼荼羅
Medicine Buddha : Yakushi Nyorai 薬師如来
.. .. .. .. Mimasaka Haiku
.. .. .. .. From the Province where I live in Japan.
..... Mimasaka, Postal Town of Doi: My Haiku Walk December 2006
美作市土居宿 , 出雲街道
Moss 石に苔
... Moss at Mt. Mitoku, October 2006
Mother, for my mother
Mountain Gods Yama no kami 山の神
Mountains smiling Yama Warau 山笑う
November 2006
Outhouse Joy ..便所の話
Peace, August 6, 2006 Introducing Okamoto Taro 岡本太郎と平和
Pine <> Matsu 松の木
Pottery and Haiku 焼物と俳句
Quietude and the Galactic Ant 静けさと蟻のクシャミ
..... The Sound of Wind, Sound of Clouds (essay) 風の音、雲の音、お茶の音
Rain dripping ..雨もまだ
Rain, Prayer of Rain on my roof 屋根に雨の祈り, September 2006
Rainy Season Tsuyu 梅雨さなかに 満福
..... Rainy Season, Whow ! July 2006 2006年のすごい梅雨
Reflections .. Graves in a mirror 。。田舎の墓
Sea of Clouds 秋の雲海、2005 Autumn
Shelter 仏様にまかせる。。。
Shintoo Shrine 神道と宮
Shiraishi Island, a Pilgrim's Path 。。。白石島の遍路道、June 2006
Silence 静けさ ... Silence 2005
Simple Daily Happiness 簡単な毎日の幸せ
SNOW
..... snowed in December 2005
Snowman Daruma, Yukidaruma .. .. 雪だるま
First Snow 2006
Spring 2006 2006年の春
Soaring Mind 鳶の話 Tobi
Spiders in Paradise 。。極楽の蜘蛛
Spring Weeds 2006, a HAIKU WALK 雑草の春の色
Stone Buddhas .. 石仏
... Amida Buddha
... Arhats in Stone 五百羅漢
... Buddha's Footprints (Bussokuseki) 仏足石
... Buddha's Voice (Shakyamuni)
... Azalea and Shaka (Shakyamuni)
... Horseheaded Kannon 馬頭観音
... Snow Night Meditation (Shakyamuni)
... Walking with the Gods 神様の散歩道
Stone Garden 石庭、小堀作
Stone Wall 我が家の石垣
............ SUMMER
Summer Flowers 夏の花々
Summer Iris 杜若
Summer Metamorphosis 夏の変化
Summer Morning 夏の朝、酔仙翁・スイセンノウ
Summer Sky 夏の空
Sunbeam for us all ! 皆のための太陽
..... Sunset in Pink, August 2006
..... My Asian Haiku Travelogue: TAIWAN
Tanada .. Terraced Rice Fields in my Area 大垪和の棚田
.. .. .. .. .. .. .. Tao, Dao and Haiku 道教と俳句
.. .. .. .. .. .. .. Tao of a useless tree
..... My Asian Haiku Travelogue: THAILAND
Tokei-Ji in Kamakura, January 2006
NEW in 2007: Travelogue through Asia
..... Photos and Haiku from my various trips. China, Taiwan, Thailand
Trees, my best friends .. 巨木
................................ Camphor Tree Kusunoki 楠木 くすのき
................................ Tao of a useless tree
Trumpet Creeper 凌霄花 のうぜんかずら
Tulips チューリップの嵐
Typhoon Tokage in Japan October 23, 2004 台風トカゲ
Typhoon Nabi 14 September 2005 台風14号
............................... Green Apples fallen by the typhoon 青林檎
............................... Humans Powerless Katrina 2005
Universe sparkles .. 宇宙の物語
Voice of Buddha .. .. Frogs Farting :o) 。。蛙の屁
Weeds, my Wonderful Weeds
Wild Boars Inoshishi 猪の訪問
Windows Temple Window Shapes お寺の窓の形
Winter 200/06, from December 2005 2005/6年の冬
Winter Wonders ..冬物語
Wisdom 知恵と無知恵
Woodpecker きつつき
Yin and Yang Cats ..陰と陽と猫
Zen Riddles with BEE ..ミツバチと禅
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Haiku and Moments
............................................................
. QUOTES . .. .. .. .. .. to enjoy haiku even more
Hundred Years with Haiku
Translation from Japanese Haikupoets older than 90 years
Introducing Japanese Haiku Poets
Saijiki for Buddhist Events .. 『俳句仏教歳時記』
Shikoku Summer 2005 Our own Haiku Pilgrimage 四国遍路
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
......................... Some of my Haiku Theory
Contents of the Archives
One Haiku, two Ideas The Basics
English Spelling and Punctuation
One-Line Haiku : three sections, three lines
THEORY : Counting on your fingers: 5-7-5 Cultural Differences
THEORY : Why 5-7-5 ? or rather, WHY NOT in English!
Japanese Spelling and the Hepburn System Romaji
THEORY : Why 5-7-5 ? or rather, WHY NOT in English!
GINKOO, a Haiku Walk 吟行
Gijinka, Personification : some thoughts
Technical Support and Haiku Theory ARCHIVES
Teaching Haiku to Children / also usuful for adults
Translating Haiku, my special forum for all your questions
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.. .. .. Health and Happiness
Daruma teaching visceral wisdom
Mead and your Health, Kneipp and Dioskurides
..... ミードと健康の話、デイオスクリデスの有名な薬学集
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
。。。。。。。。 Enjoy My Japan and My Haiku !
© 。。Gabi Greve 2004
http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/
.. .. .. To the World Kigo Database
.. .. .. To the Daruma Museum Index
... 大垪和 ー 道の駅 - My Ohaga Michi no Eki
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Back to the INDEX
NEW : Haiku and Happiness ... Archives since 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I will try to show you my home in Japan and other interesting things, sorted into some common topics.
ooooooooooooooooooooooooooooooooo
.. .. .. .. .. … Please sign my GUESTBOOK …
Click on ... MY LATEST ADDITIONS ...
.....................on the right for the newest update.
My Haiku from January 2007
My Haiku from December 2005
and so on for the monthly archives on the right.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
To see the Chinese Characters you might have to adjust the Language ENCODE system of your VIEW button in the tool bar.
See also: . Technical Support .
... ... ... ... Contents
Amida Buddha 阿弥陀如来
Anemones ... アネモーネの朝露
..... Asian Haiku Trevelogue
China, Taiwan, Thailand and more .....
Autumn Days 。。。秋の天高し
Autumn Festival 2005 秋祭り、境神社
Autumn Flowers 2002 秋の花
..... Autumn Flowers 2005 雨粒と花 Raindrops
..... Autumn 2005
Autumn Leaves 2005 紅葉
Azalea and Shaka つつじとお釈迦様
Badgers / Tanuki in my Garden 2005 狸
Bamboo 竹の物語
Birds, our Birds 鳥 の話. Our Roof. 我屋根
Black Sheep 黒き羊
Bonsai 盆栽
Bridges .. 橋
Buddha's Footprints (Bussokuseki) 仏足石
Buddha's Voice Frog 仏の声の蛙
Buds in Winter 冬の命
..... Dry Flowers 冬の命
Camellia / Tsubaki 椿
Carpet Meditations 2007
Cats in Paradise .. O-Tsu and Haiku-Kun お津と俳句くん、猫の天国
Cat and the Mouse .. Fun with my Computer
CHINA 中国の旅
..... My Asian Haiku Travelogue: China
..... Autumn Memories Keilin, Guilin 桂林
Cicada Birthday 050725 蝉の誕生 semi セミ
Cold Morning 寒い朝、2006
Cooking a Cat ! 猫と一杯, 2005 夏
Cherry Blossoms <> Sakura .. 桜 桜 桜 2005
Cherry Blossom Lake Saigyo and our Lake 西行法師 2005
Cherry Blossom Road 桜道 2005
Chrysanthemums, Fireworks 花火菊 2005
Clouds in my Valley 谷に雲
Clouds after the Rain Chinese Ink Painting, July 2005 中国の墨絵
Clouds at Lake Tomada 雲と池の早春 2005
Cold coming back 寒戻り 2005年3月
Cold Samui 寒い朝 First time below zero, 2005
Cosmos Flowers コスモス、秋桜
Mt. Daisen 2005 , Beachflowers and WIND
Decoration Flowers Takahashi Temples, 0507
Dew Tsuyu 朝露
Dimensions ヂメンシオン
Fallen Leaves - Ochiba 落ち葉
First Snow .. 初雪 2005年
First Shrine Visit 2006 Hatsu Mode
First Sunrise 2005 .. 初日の出
Frankenfood, frankengrass, franken rice genetically modified problems
Ghost Stories お化けの話 :o)
Goldenrod (seitaka awadachisoo) 背高泡立草
Graves in the Mist 霞に墓
Healing Power 癒しと俳句と祈り
Henro Pilgrims 遍路と無縁仏
Illusions with Fish 空想と魚
..... My Asian Haiku Travelogue: INDIA
..... My Asian Haiku Travelogue: JAPAN 1977
Jizoo 地蔵 .. a smiling Stone friend
Kannon, the Bosatsu of Mercy 観音菩薩
.. .. .. Horseheaded Kannon
.. .. .. Kannon in the winter sun, 2006
Karl the Froggie .. 蛙とカラー
..... Frog in Buddha's Eye 仏の目にカール君
KOAN and Haiku (01) .. 公案と俳句
KOAN and Haiku (02) .. Dreams 夢
KOAN and Haiku (03) .. Original face and Immortality
Koya-san in Wakayama .. Ginko .. Haiku-walk
Lake and Clouds 池と雲
Last Fudo Ceremony 2005 Osame-Fudo 収め不動
Lily, My Kannon-Lily 観音ユリ
..... July 2006 : Lily in the Rain 2006年の観音百合
Love ミモサと愛情 Mimosa
LOTUS 蓮、蓮華の花
Magnolia 木蓮 Mokuren
MANDALA .. Just the Beginning 。。曼荼羅
Medicine Buddha : Yakushi Nyorai 薬師如来
.. .. .. .. Mimasaka Haiku
.. .. .. .. From the Province where I live in Japan.
..... Mimasaka, Postal Town of Doi: My Haiku Walk December 2006
美作市土居宿 , 出雲街道
Moss 石に苔
... Moss at Mt. Mitoku, October 2006
Mother, for my mother
Mountain Gods Yama no kami 山の神
Mountains smiling Yama Warau 山笑う
November 2006
Outhouse Joy ..便所の話
Peace, August 6, 2006 Introducing Okamoto Taro 岡本太郎と平和
Pine <> Matsu 松の木
Pottery and Haiku 焼物と俳句
Quietude and the Galactic Ant 静けさと蟻のクシャミ
..... The Sound of Wind, Sound of Clouds (essay) 風の音、雲の音、お茶の音
Rain dripping ..雨もまだ
Rain, Prayer of Rain on my roof 屋根に雨の祈り, September 2006
Rainy Season Tsuyu 梅雨さなかに 満福
..... Rainy Season, Whow ! July 2006 2006年のすごい梅雨
Reflections .. Graves in a mirror 。。田舎の墓
Sea of Clouds 秋の雲海、2005 Autumn
Shelter 仏様にまかせる。。。
Shintoo Shrine 神道と宮
Shiraishi Island, a Pilgrim's Path 。。。白石島の遍路道、June 2006
Silence 静けさ ... Silence 2005
Simple Daily Happiness 簡単な毎日の幸せ
SNOW
..... snowed in December 2005
Snowman Daruma, Yukidaruma .. .. 雪だるま
First Snow 2006
Spring 2006 2006年の春
Soaring Mind 鳶の話 Tobi
Spiders in Paradise 。。極楽の蜘蛛
Spring Weeds 2006, a HAIKU WALK 雑草の春の色
Stone Buddhas .. 石仏
... Amida Buddha
... Arhats in Stone 五百羅漢
... Buddha's Footprints (Bussokuseki) 仏足石
... Buddha's Voice (Shakyamuni)
... Azalea and Shaka (Shakyamuni)
... Horseheaded Kannon 馬頭観音
... Snow Night Meditation (Shakyamuni)
... Walking with the Gods 神様の散歩道
Stone Garden 石庭、小堀作
Stone Wall 我が家の石垣
............ SUMMER
Summer Flowers 夏の花々
Summer Iris 杜若
Summer Metamorphosis 夏の変化
Summer Morning 夏の朝、酔仙翁・スイセンノウ
Summer Sky 夏の空
Sunbeam for us all ! 皆のための太陽
..... Sunset in Pink, August 2006
..... My Asian Haiku Travelogue: TAIWAN
Tanada .. Terraced Rice Fields in my Area 大垪和の棚田
.. .. .. .. .. .. .. Tao, Dao and Haiku 道教と俳句
.. .. .. .. .. .. .. Tao of a useless tree
..... My Asian Haiku Travelogue: THAILAND
Tokei-Ji in Kamakura, January 2006
NEW in 2007: Travelogue through Asia
..... Photos and Haiku from my various trips. China, Taiwan, Thailand
Trees, my best friends .. 巨木
................................ Camphor Tree Kusunoki 楠木 くすのき
................................ Tao of a useless tree
Trumpet Creeper 凌霄花 のうぜんかずら
Tulips チューリップの嵐
Typhoon Tokage in Japan October 23, 2004 台風トカゲ
Typhoon Nabi 14 September 2005 台風14号
............................... Green Apples fallen by the typhoon 青林檎
............................... Humans Powerless Katrina 2005
Universe sparkles .. 宇宙の物語
Voice of Buddha .. .. Frogs Farting :o) 。。蛙の屁
Weeds, my Wonderful Weeds
Wild Boars Inoshishi 猪の訪問
Windows Temple Window Shapes お寺の窓の形
Winter 200/06, from December 2005 2005/6年の冬
Winter Wonders ..冬物語
Wisdom 知恵と無知恵
Woodpecker きつつき
Yin and Yang Cats ..陰と陽と猫
Zen Riddles with BEE ..ミツバチと禅
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Haiku and Moments
............................................................
. QUOTES . .. .. .. .. .. to enjoy haiku even more
Hundred Years with Haiku
Translation from Japanese Haikupoets older than 90 years
Introducing Japanese Haiku Poets
Saijiki for Buddhist Events .. 『俳句仏教歳時記』
Shikoku Summer 2005 Our own Haiku Pilgrimage 四国遍路
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
......................... Some of my Haiku Theory
Contents of the Archives
One Haiku, two Ideas The Basics
English Spelling and Punctuation
One-Line Haiku : three sections, three lines
THEORY : Counting on your fingers: 5-7-5 Cultural Differences
THEORY : Why 5-7-5 ? or rather, WHY NOT in English!
Japanese Spelling and the Hepburn System Romaji
THEORY : Why 5-7-5 ? or rather, WHY NOT in English!
GINKOO, a Haiku Walk 吟行
Gijinka, Personification : some thoughts
Technical Support and Haiku Theory ARCHIVES
Teaching Haiku to Children / also usuful for adults
Translating Haiku, my special forum for all your questions
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.. .. .. Health and Happiness
Daruma teaching visceral wisdom
Mead and your Health, Kneipp and Dioskurides
..... ミードと健康の話、デイオスクリデスの有名な薬学集
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
。。。。。。。。 Enjoy My Japan and My Haiku !
© 。。Gabi Greve 2004
http://groups.yahoo.com/group/happyhaiku/
.. .. .. To the World Kigo Database
.. .. .. To the Daruma Museum Index
... 大垪和 ー 道の駅 - My Ohaga Michi no Eki
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Back to the INDEX
NEW : Haiku and Happiness ... Archives since 2007
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Subscribe to:
Posts (Atom)