:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
けりがつく 俳句にやはり KERIがつく
keri ga tsuku
haiku ni yahari
KERI ga tsuku
From the word KERI used in waka and haiku as a final amplifier, this expression has taken root in the everyday language, to signify someting is final, has come to an end and found its solution.
For something ambiguous, the expression is
tamamushi iro 玉虫色 - to shimmer in all colors
like a jewel beetle
玉虫色の決着
. tamamushi 玉虫 / 金花虫 (たまむし) jewel beetle
kigo for late summer
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . Read my Haiku Archives 2010
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
11/29/2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment