11/29/2010

keri ga tsuku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


けりがつく 俳句にやはり KERIがつく

keri ga tsuku
haiku ni yahari
KERI ga tsuku



From the word KERI used in waka and haiku as a final amplifier, this expression has taken root in the everyday language, to signify someting is final, has come to an end and found its solution.

For something ambiguous, the expression is

tamamushi iro 玉虫色 - to shimmer in all colors
like a jewel beetle

玉虫色の決着








. tamamushi 玉虫 / 金花虫 (たまむし) jewel beetle

kigo for late summer





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . Read my Haiku Archives 2010

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

No comments:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .