I like cooking cats and Haiku

As you know, my cat is named Haiku,
so how about joining me for lunch?


This is of course just a joke,
a ruse to make you think about punctuation ... and the cut marker and cutting words (kireji) used in Japanese haiku.

The Cut and Cutting Words ... KIRE

. . . Read my Haiku Archives 2009



anonymous said...

one cooks haiku with their inner selves in conjuctivity with nature.
True haiku is s/l/s,uses a kigo, and makes use of mah (breathing room) that leads the way to kokoro (emotion,climax) combined with japanese aesthetics.

Anonymous said...

Dear Gabi sensei,
In a microwave or over a flaming chapbook?

anonymous said...

how do you cook haiku?

anonymous HH said...

... yes, Gabi, punctuation does help clear up unwanted ambiguities. A bit like the old
'The wombat eats, shoots and leaves.'

...cute photo of Haiku-kun, and his expression is as if he heard you say what you've written here! Obviously, he's in his favourite warm spot.

anonymous sh said...

The cats are harder to chew than the haiku.

Punctuation is important,
so is cutting words - use a sharp knife!

H-I-K-O-O -
no more vegetable soup
for you!


Anonymous said...

like the sky
over Katsushika ...
clouds of blossoms

Katsushika no sora to oboete hana no kumo
by Issa, 1807

Literally, Issa is remembering Katsushika, which is an area of land east of Sumida River-- a riverside suburb of Edo (today's Tokyo); see Maruyama Kazuhiko, Issa haiku shuu (Tokyo: Iwanami Shoten, 1990; rpt. 1993) 33, note 109.

Tr. David Lanoue

Anonymous said...

Gabi? "one-liner" shame on you girl. No "r".
and yes, punctuation marks serve a purpose, either that or you need a new ribbon for your typewriter.
PS: handsome cat.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .