Happy New Year


明けましておめでとうございます !

All the Best for the New Year of the Mouse !

May we all learn
to share our earthly bread evenly.


I was born in the Year of the Mouse!
I will complete the first circle of life!

The Details
The Year of the Mouse

Special Cloths to wear on my
Kanreki Birthday!



“2008, why is it a mouse and not a rat?”

Sensei gets a knowing smile on her face.
“A mouse is a cute animal. No one wants to be a rat.”

And this is the distinction I will be making in America for the rest of my life.
We, in the year of the mouse, have the competitive edge of the rat, the desire to win, but the Japanese know we are also shockingly cute, cuddly, the kind of animal who not only stores the best and most cheese, but also stands under snow-covered cherry blossoms, asking happiness to rain down on their friends.


Netsuke and Haiga from Emile Molhuysen

Emile Molhuysen 01

Emile Molhuysen 02

Emile Molhuysen 03

Emile Molhuysen 04

CLICK for enlargement

Thank you very much, dear Emile!


Read about my Haiku Life in Japan



Anonymous said...

Dear Gabi San,

There is something about me I would like to share...

When anyone tells me not to do something, I do it!!! :-))

So, I took a peak and looked at your card and like it a lot.

Congratulations on your Kanreki that shall happen this coming year.

With respect,

December 24, 2007 !

Anonymous said...

Dear Gabi san

Thank you very much

Your great work

Happy Haiku year 2008 too


Anonymous said...

Hi Gabi,
Thanks for your New Year's Card.

Here is my New Year's Greeting:

New Year's Day –
snowflakes decorate
the pine trees

Akemashite Omedetou Gozaimasu
Happy New Year!


Anonymous said...

From the Kyushu Cronicle

Year of the Mouse

The cat and the rat were the worst swimmers in the animal kingdom. Although bad swimmers, they were both intelligent. They decided that the best and fastest way to cross the river was to hop on the back of the ox.

The ox, being a naïve and good-natured animal, agreed to carry them across. However, overcome with a fierce competitiveness, the rat decided that in order to win, it must do something and promptly pushed the cat into the river. Because of this, the cat has never forgiven the rat, and hates the water as well. After the ox had crossed the river, the rat jumped ahead and reached the shore first, and it claimed first place in the competition.

This year, every single card had a mouse on it.

There are mice under the cherry blossoms, mice frolicking in the snow, a mouse in a red moon. Their wickedly long tails swoop down to write the Japanese hiragana for “ne 子” which is the beginning of nezumi, mouse.

There’s a whole series of mice in gold relief, of mice biting a Japanese turnip, the sign for good luck.

And the color red, the favorite color of this mouse child, is everywhere. It’s the good luck color in Japan, and with the combination of the happy red and the beautiful gold mice and the cheerful kanji, anyone who gets one of my postcards will be sure to have a lucky year.

鼠 子の年

Unknown said...


        中村 作雄

Anonymous said...

What a tale you have just told here, Gabi! And guess what ... I was born in the year of the (ehem) hard-working ox. Whaaaaaaaa!!! To use Filipino imagery, actually, the carabao (you know, the one with the horns plowing the rice fields). This should explain why you and I hit it off on your blogspots. Hehehehe ...

pulling the plow
even under the winter sun
the carabao

Sorry, no mouse ku this time.

:>) Ella

haiku-shelf (Angelika Wienert) said...

sorry, Gabi, I`m a bit late...

A Happy New Year!!

Thank you so much for all your work, your humour!

Best wishes,

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .